esta foto serve para ilustrar que deixei cair fósforos dentro do creme de pasteleiro que estava ao lume porque entretanto havia necessidade de fazer os bifes e pôr os legumes a saltear e vai daí já tinha tudo pingado de de ovos e açúcar batidos que tinha usado para o creme que estava ao lume porque não havia lugar onde pousar a batedeira por causa dos talos de couve e do pacote de arroz e da caixa dos bifes que eu cá tenho a mania de fazer tudo ao monte
«Eu leio e escrevo. Não, escrevo e leio. Interrompo-me constantemente. É a monte. Tudo na minha vida é a monte. Trabalho a monte, com montes. Sou a monte, encavalito tudo. Escrevo e leio a monte. E tropeço nos montes e montes. Tropeço aos montes. Amontoadamente. Amontoo o livro e a caixa dos óculos e o bloquinho rudimentar e a caneta e os óculos escuros em cima da mala que tenho no colo. Tenho dois pares de óculos assentes na cabeça. Uns no toutiço, outros no nariz. 24|05|2013»
«Eu leio e escrevo. Não, escrevo e leio. Interrompo-me constantemente. É a monte. Tudo na minha vida é a monte. Trabalho a monte, com montes. Sou a monte, encavalito tudo. Escrevo e leio a monte. E tropeço nos montes e montes. Tropeço aos montes. Amontoadamente. Amontoo o livro e a caixa dos óculos e o bloquinho rudimentar e a caneta e os óculos escuros em cima da mala que tenho no colo. Tenho dois pares de óculos assentes na cabeça. Uns no toutiço, outros no nariz. 24|05|2013»
2 comentários:
Só a Gina para me arrancar uma gargalhada.
Li tudo, quase me senti nessa magnifica viagem.
É bom quando nos sentimos felizes nestas descobertas.
Só não percebi o que disse à senhora francesa.
Para que conste, também, me perdi em Madrid, andava e andava e, quase sempre, vinha parar ao mesmo sítio.
Feliz pelo regresso
'Je n'ai pas vu quelque un' quer dizer que não 'tinha visto ninguém' no lugar e por isso tinha avançada tanto e indo parar às traseiras do lugar.
Enviar um comentário